GETTING RID OF YOUR ANGER in an easy way ? Yes you can !
Se délester facilement de sa colère ? Oui, c'est possible !
Se délester facilement de sa colère ? Oui, c'est possible !
1) Anger is a normal, wholesome response to attacks, dangers, stress, etc. Anger is a proof that you are alive and aware of what is worthwhile... or sometimes not, but anyway. Don't be angry about your anger and yourself. Just bless your anger... don't blame it :) La colère est une réponse normale et saine aux dangers, au stress, aux agressions, et une preuve que vous êtes vivant, concerné et sensible. Alors ne soyez pas en colère contre votre colère, ni contre vous. Bénissez-la plutôt, cette saine colère, remerciez-la :)
2) Write it down. Some people consider that writing things down is a good way to let them go or put them in their proper place. You may try :) Ecrivez votre colère, formulez-la en mots. Beaucoup considèrent que c'est une bonne façon de la laisser s'envoler ou du moins de la remettre, ainsi que ses causes, à leur juste place. Voici une méthode toute simple à tester :)
3) Breathe deeply. When you take a deep breathe, you cannot at the same time be angry. You just can't :) Respirez profondément. Quand vous prenez une grande et lente inspiration, vous ne pouvez pas être en colère en même temps, au même moment. C'est juste impossible. Vous ne pouvez pas :)
4) Are you angry because someone hurted you or disappointed you or maybe mistreated you ? Ok. Maybe. But now THINK. When YOU broad over spilt milk, when YOU are worrying over the offenses or the harm you suffered, WHO is now hurting you ? WHO is mistreating you in the present moment, right here and right now ? ... you. You are, in that present time, in this present place, hurting you. You were hurted and NOW you are hurting you. Is that fair ? Is that a good form of reparation, of relief ? Please don't blame you, don't hurt you again... but just think :) Peut-être êtes-vous en colère parce que quelqu'un vous a blessé, ou déçu, ou peut-être vous a traité mal... ou maltraité ? Alors oui, c'est en soi une raison valable. Mais REFLECHISSEZ. Oui, réfléchissez. C'est dur, quand on est en colère, mais inspirez l'air à pleins poumons, expirez-le lentement. Et maintenant, pensez. Quand VOUS ressassez le mal fait, quand VOUS ruminez votre douleur, quand VOUS vous repassez le film, encore et encore, et encore, avec souvent la pire scène passée et repassée au ralenti et décortiquée, et repassée encore... QUI alors, qui vous fait du mal ? A ce moment pile, QUI vous fait du mal ? VOUS ! On vous a blessé, on vous a déçu, on vous a fait mal, et maintenant vous prenez le relai. Est-ce la bonne façon de prendre soin de vos blessures ? De vous préserver ? De réparer ce qui peut l'être ? De guérir votre souffrance ou celle que d'autres ont endurée ? Non. Certes non. Alors cessez de vous torturer, de devenir votre pire tortionnaire... PENSEZ.
5) Try the Byron Katie method. It's called "The Work" and it consists in asking 4 questions. Four very relevant questions. Essayez la méthode de Byron Katie. Cette méthode qu'elle appelle "Le Travail" et qui consiste à poser, à se poser à soi-même, 4 questions. 4 questions pertinentes. Faussement simplistes... mais quand on va au bout de la méthode, quand on joue vraiment le jeu, sans s'y dérober, quelle surprise !
First of all, the very first thing you have to do is what Katie calls the : "Fill in a Judge-Your-Neighbor Worksheet". You may find the PDF here. Express exactly what set your anger off. Express the cause. Express the why. Express exactly what you feel. En tout premier lieu, vous pouvez remplir une sorte de petit formulaire qui servira de base à vos questions. Vous trouverez ici un lien vers un document que vous pouvez imprimer ou recopier. Le principe est d'exprimer avec le plus de précision possible ce qui vous met en colère. Le pourquoi de votre colère. Ses origines. Ses causes. Qui. Comment. D'exprimer ce que vous souhaiteriez que la personne qui vous met en colère fasse, ne fasse pas, ne fasse plus. Quel conseil lui donneriez-vous ? Ce qu'elle devrait faire, ne pas faire, selon vous. Byron Katie demande : Pour vous rendre heureux ou heureuse, de quoi auriez-vous besoin ? Qu'est-ce que la personne pourrait faire ? Qu'attendriez-vous qu'elle dise, fasse ? Que pensez-vous de la personne lorsqu'elle se conduit comme elle se conduit - ce qui vous a mis en colère : utilisez des adjectifs. Lâchez-vous. Dites ce qui vous vient à l'esprit, sans vous censurer - simplement.
Then ask the 4 magical questions, all 4 about your anger or the person or situation that disappoints you or hurts you : Maintenant posez (posez-vous) les 4 questions magiques à propos de votre colère, ou de la personne ou situation qui vous a déçu(e) ou blessé(e). Ces quatre questions sont :
- Is it true ? Est-ce vrai ?
Is it true that you are angry ? Is it true that that person hurted you ?
that what he or she said was an offense ? Is it true that... ?
Is it true ? Is it really, absolutly true ?
- Can you absolutely know that it's true? Etes-vous absolument sûr que c'est vrai ?
What sort of evidence can you find ? What undeniable, objective evidence ?
How do you know it's the only undeniable truth ?
- How do you react, what happens, when you believe that thought?
Comment réagissez-vous lorsque vous croyez ce que vous pensez ?
Comment réagissez-vous lorsque vous croyez ce que vous pensez ?
- Who would you be without the thought?
Que seriez-vous sans cette pensée ?
And then, as Katie says, "turn it around". Et ensuite, comme le dit Katie, "Retournez les choses et tournez autour d'elles". Play with the words... and with the thougths. Jouez avec les mots et les pensées. He hurted me... I hurted him. I hurted me. Etc. Il m'a fait mal... JE lui ai fait mal. Je ME suis fait mal. En pensant cela, en pensant cela de lui, en m'infligeant cette colère, ou ces pensées. Je me suis fait mal. J'ai fait mal à la personne par mon jugement, par mon emportement contre elle, par mes pensées. "Find at least three specific, genuine examples of how each turnaround is true in your
life, and then allow yourself the time and presence to feel them deeply." You don't feel what you say as truth ? It makes you feel bad ? Hey, relax, you're just playing whith words and with thoughts. And nobody is hurt in this game. Relax :) "Trouvez au moins trois exemples précis, authentiques, de la façon dont ce "turn around" est vrai dans votre vie réelle, et ensuite accordez-vous le temps de ressentir cela profondément." Vous n'arrivez pas à ressentir les phrases "retournées" comme réelles ? Ces "retournements" vous mettent mal à l'aise ? Ok. Détendez-vous, tout ce que vous faites, c'est simplement jouer avec des mots et des pensées. Personne n'est blessé, en le faisant. Dans ce jeu, vous ne pouvez que gagner... Le calme. La réconciliation avec vous-même. L'ouverture d'esprit. La bienveillance. L'empathie. Une meilleure compréhension et écoute. Que du bon. Alors relaxez-vous :)
- I am willing to release my fears. Je veux laisser s'envoler mes peurs.
- I free myself from all destructive fears and doubts. Je me libère de mes peurs destructrices et de mes doutes.
- I accept myself and create peace in my mind and heart. Je m'accepte et je cultive la paix dans mon esprit et dans mon coeur.
- I rise above thoughts that attempt to make me angry or afraid. Je m'affranchis des pensées qui tentent de me conduire vers la peur ou vers la colère.
- I release the past with ease and trust the process of life. Je libère le passé facilement et je fais confiance.
... Smile :)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire